ミリオンセラー笠原式の英会話高速メソッドの2倍速
ミリオンセラーだというのだから、とっても魅力的にな内容に違いない、笠原式英会話高速メソッド。
本も一冊ではなく、日常英会話、トラベル英会話、 短期速習英会話上達、英語学習法英文法、ビジネス英会話など様々の本が出ていました。
この英会話高速メソッドのいずれかのCD付きの本を買われた方のレビューを見ると、たくさんの人がCDから、流れる早口の英語に笑ってしまったとありました。
面白いことが大好きな私はもちろん、早速、視聴して見ました。
うん。そうですね。2倍速にしているので、言葉がちょこっとロボットみたいな機械的な音になるのが、面白いかも知れません。
ああ、だけど、私が「そんなに、面白くないじゃん。」と思ったのには理由があります。
実は、ニュージーランド人の英語は英語圏の中で、英会話のスピードが最も速いことで有名です。
なので、2倍速のようなふざけた音ではありませんが、その程度のスピードのネイティブなら、こっちにはごまんといるからです。
昔、子供の行っていた幼稚園でも、読み聞かせの時に、あまりにスピードのある英語で先生が本を読んでいたのでたまげたものです。
小さい時から、あのスピードに慣れていれば、早口英語国民でいっぱいになるのはわかるような気がしました。
ネイティブのちびっ子も早口英語で英語が上手になっていくのだから、笠原式の高速英会話もいいのかもなあ。と思いました。
早口英会話に+1 !
本も一冊ではなく、日常英会話、トラベル英会話、 短期速習英会話上達、英語学習法英文法、ビジネス英会話など様々の本が出ていました。
この英会話高速メソッドのいずれかのCD付きの本を買われた方のレビューを見ると、たくさんの人がCDから、流れる早口の英語に笑ってしまったとありました。
面白いことが大好きな私はもちろん、早速、視聴して見ました。
うん。そうですね。2倍速にしているので、言葉がちょこっとロボットみたいな機械的な音になるのが、面白いかも知れません。
ああ、だけど、私が「そんなに、面白くないじゃん。」と思ったのには理由があります。
実は、ニュージーランド人の英語は英語圏の中で、英会話のスピードが最も速いことで有名です。
なので、2倍速のようなふざけた音ではありませんが、その程度のスピードのネイティブなら、こっちにはごまんといるからです。
昔、子供の行っていた幼稚園でも、読み聞かせの時に、あまりにスピードのある英語で先生が本を読んでいたのでたまげたものです。
小さい時から、あのスピードに慣れていれば、早口英語国民でいっぱいになるのはわかるような気がしました。
ネイティブのちびっ子も早口英語で英語が上手になっていくのだから、笠原式の高速英会話もいいのかもなあ。と思いました。
早口英会話に+1 !
関連ページ
- 笠原式英会話高速メソッドを紹介るす西洋人のお姉さん
- 過去に、全く、英会話のできない日本人に、英会話を教えていた私としても、笠原式英会話高速メソッドとはどのようなものかと気になっていました。笠原式英会話を検索している時に、YouTubeで笠原式英会話高速メソッドのお知らせが見れるようだったので、さっそく、チェックしたところ、西洋人の見かけのお姉さんが、英語で、今まで、時間がないとか難しくて英会話に挫折した人にオススメなのが笠原式英会話高速メソッドだと
- ミリオンセラー笠原式の英会話高速メソッドの2倍速
- ミリオンセラーだというのだから、とっても魅力的にな内容に違いない、笠原式英会話高速メソッド。本も一冊ではなく、日常英会話、トラベル英会話、 短期速習英会話上達、英語学習法英文法、ビジネス英会話など様々の本が出ていました。この英会話高速メソッドのいずれかのCD付きの本を買われた方のレビューを見ると、たくさんの人がCDから、流れる早口の英語に笑ってしまったとありました。面白いことが大好きな私はもちろん
- スーローな英会話のほうが難しい
- 高速で英会話を習ったほうが早く聞き取りが出来るようになるかもしれないと私も思います。なぜなら、スローな英会話がいいと思っている人というのは、いちいち、英語を日本語に訳して理解している人です。英会話をモノにするためには、やはり、英語は英語のまま理解しないと、英会話でコミュニケーションをするのは難しいのです。はっきり言って、英語を一度日本語に訳すという作業のほうが本当はとっても、難しい能力のいることな